das heißt, sie hat so ne dicke Klit, das sie keine Eier benötigt. Ist doch wohl klar.
Betty White hat mal gesagt: „Why do people say „grow some balls“? Balls are weak and sensitive. If you wanna be tough, grow a vagina. Those things can take a pounding.“ Das fällt mir dazu ein. ?
Und warum sollte man das nicht öffentlich sagen? es steht doch öffentlich da?
>it's fine. it reads 'She's [she has]got so much clit, she don't need no balls' – it's american movie slang. not grammatical english. do you really want your grafitti grammatical? ;) it's funny though, ain't it?
>abgesehen davon, dass dieser kleine unschön gestancelte schriftzug nicht euren akademiker-englisch-ansprüchen genügt, ist das wirklich ne schöne kleine nachricht zwischen zwei orten.
das heißt, sie hat so ne dicke Klit, das sie keine Eier benötigt. Ist doch wohl klar.
Betty White hat mal gesagt: „Why do people say „grow some balls“? Balls are weak and sensitive. If you wanna be tough, grow a vagina. Those things can take a pounding.“ Das fällt mir dazu ein. ?
Und warum sollte man das nicht öffentlich sagen? es steht doch öffentlich da?
Mark, das kann man hier kaum öffentlich schreiben…..wie wäre es mit google?? :D
WTF??!!!! Was zum Teufel soll das denn heissen???
>L7 – Fast and Frightening
>Of course we do (want our graffiti gramatically correct), this is Germany after all!
>it's fine. it reads 'She's [she has]got so much clit, she don't need no balls' – it's american movie slang. not grammatical english. do you really want your grafitti grammatical? ;) it's funny though, ain't it?
>big balls-dicke bälle
>abgesehen davon, dass dieser kleine unschön gestancelte schriftzug nicht euren akademiker-englisch-ansprüchen genügt, ist das wirklich ne schöne kleine nachricht zwischen zwei orten.
>Wie hier alle mit ihrem 10. Klasse-English glauben ne Ahnung zu haben, ohne die Sprache jemals live gehört zu haben (anscheinend)…
>Mal vom "s" abgesehen…doppelte Verneinung?
>umgangssprachich is ja och neu
>nö, muss nicht (umgangssprachich ist das absolut ok)
>na da hat wohl jemand im Englischunterricht nicht aufgepasst. "He, She, It, das 'S' muss mit." Und das zählt auch bei "do"